Invertebrates Fourth Edition 译文版:修订间差异
无编辑摘要 |
无编辑摘要 |
||
第11行: | 第11行: | ||
*# 如果你还没有此网站的账号,点击右上角进行注册 | *# 如果你还没有此网站的账号,点击右上角进行注册 | ||
*# 点击“编辑”按钮。从“尚未开始的页面”中挑选自己感兴趣的章节,并把将要翻译的章节标题移入“正在工作的页面”栏目 | *# 点击“编辑”按钮。从“尚未开始的页面”中挑选自己感兴趣的章节,并把将要翻译的章节标题移入“正在工作的页面”栏目 | ||
*# 将你感兴趣的章节文字部分分别复制出来,进行机翻。Microsoft Edge在提供PDF阅读的同时,可以一次性翻译至多3000字;搜狗翻译可以至多5000字;WPS自带的划词翻译至多1000字。将机翻的结果整理为word文档。'''(<-为保证严谨性,能不用机翻尽量不用机翻。优先人工翻译,学识有限使用AI如ChatGPT/Copilot/Kimi/Qwen等支持中英双语处理的模型,如果真的要使用机翻,请使用DeepL,DeepL是最好的机器翻译,Google翻译和Bing翻译驴唇不对马嘴,更别说专业内容了)''' | *# 将你感兴趣的章节文字部分分别复制出来,进行机翻。Microsoft Edge在提供PDF阅读的同时,可以一次性翻译至多3000字;搜狗翻译可以至多5000字;WPS自带的划词翻译至多1000字。将机翻的结果整理为word文档。'''(<-为保证严谨性,能不用机翻尽量不用机翻。优先人工翻译,学识有限使用AI如ChatGPT/Copilot/Kimi/Qwen等支持中英双语处理的模型,如果真的要使用机翻,请使用DeepL,DeepL是最好的机器翻译,Google翻译和Bing翻译驴唇不对马嘴,更别说专业内容了)'''——我有在校对啊:( | ||
*#* 如果你有PDF编辑工具的话,可以将文档拆分为不超过25Mb(网页版)或10Mb(手机客户端)的小文档,并使用搜狗文档翻译直接导出为word文档形式的结果 | *#* 如果你有PDF编辑工具的话,可以将文档拆分为不超过25Mb(网页版)或10Mb(手机客户端)的小文档,并使用搜狗文档翻译直接导出为word文档形式的结果 | ||
*# 人工进行校对,并保留不能确定译文的英文术语。 | *# 人工进行校对,并保留不能确定译文的英文术语。 |
2024年9月22日 (日) 00:14的版本
这个页面用来放我(长河)近期会试图翻译的《Invertebrates Fourth Edition (Richard C. Brusca, Gonzalo Giribet, Wendy Moore)》的一些成果。
因为个人能力学识有限,原文相当多的术语暂未找到合适的翻译,姑且保留英文。希望各位大佬可以帮助完善,用准确的译文替换掉我千疮百孔的烂摊子。
全书共1105页,28章,我迫切地请求各位大佬助我一臂之力,共同翻译这部无脊椎动物方面的名著。
迅雷云盘下载链接:https://pan.xunlei.com/s/VO7E6Bzl-wrA70kng2yaGSsDA1?pwd=f7x6#
- 如何参与翻译工作:
- 点击以上链接,下载《Invertebrates Fourth Edition》;或通过其他方式获得此书电子版
- 如果你还没有此网站的账号,点击右上角进行注册
- 点击“编辑”按钮。从“尚未开始的页面”中挑选自己感兴趣的章节,并把将要翻译的章节标题移入“正在工作的页面”栏目
- 将你感兴趣的章节文字部分分别复制出来,进行机翻。Microsoft Edge在提供PDF阅读的同时,可以一次性翻译至多3000字;搜狗翻译可以至多5000字;WPS自带的划词翻译至多1000字。将机翻的结果整理为word文档。(<-为保证严谨性,能不用机翻尽量不用机翻。优先人工翻译,学识有限使用AI如ChatGPT/Copilot/Kimi/Qwen等支持中英双语处理的模型,如果真的要使用机翻,请使用DeepL,DeepL是最好的机器翻译,Google翻译和Bing翻译驴唇不对马嘴,更别说专业内容了)——我有在校对啊:(
- 如果你有PDF编辑工具的话,可以将文档拆分为不超过25Mb(网页版)或10Mb(手机客户端)的小文档,并使用搜狗文档翻译直接导出为word文档形式的结果
- 人工进行校对,并保留不能确定译文的英文术语。
- 创建一个新的页面,标题为:第XX章 XXXX门;将此页面链接到本页面对应位置,并把此完成的章节移入“初步完成的页面”栏目
- 欢迎各位大佬加入“核糖体”的行列!
初步完成的页面
以下章节已经初步完成翻译,留有大量英文术语,您可以通过替换成标准的译文来参与此事。
正在工作的页面
以下章节已经有人负责翻译,为了避免工作量的浪费,请您挑选另外的章节进行翻译。
尚未开始的页面
以下章节的翻译尚未开始,如果您有空闲的时间,希望您能参与这本书的翻译。
第一章 导入
第二章 系统学,支序学和分类学
第三章 动物界的导入:动物的架构和躯体规划
第四章 动物界的导入:发育,生活史和起源
第五章 多孔动物门:海绵
第六章 两个神秘的门:扁盘动物门和栉水母门
第七章 刺胞动物门:海葵,珊瑚,水母及其亲属
第八章 对两侧动物的简单导入及其主要分支
第九章 异无腔动物门:基部两侧对称动物
第十章 原口动物 螺旋卵裂动物 双胚虫门
第十一章 有颚动物:颚口动物门,轮虫动物门(包括棘头动物门),微颚动物门,毛颚动物门
第十二章 扁虫-冠轮动物和两个神秘的门:内肛动物门和圆环动物门
第十三章 冠轮动物的导入,及软体动物门
第十四章 纽形动物门:“缎带虫”
第十五章 环节动物门:分节的(及一些不分节的)蠕虫
第十七章 扁虫动物总门:扁形动物门和腹毛动物门
第十八章 蜕皮动物的导入:有棘动物(铠甲动物门,动吻动物门,曳鳃动物门)
第十九章 线虫动物:线虫动物门和线形动物门
第二十章 泛节肢动物及节肢动物的起源:有爪动物,缓步动物及节肢动物的体型呈现
第二十一章 节肢动物门-甲壳亚门:虾蟹及其亲属
第二十二章 节肢动物门-六足亚门:昆虫及其亲属
第二十七章 脊索动物门:头索动物和尾索动物
第二十八章 无脊椎动物支序分类全景